オランダ語でメディア業界を制覇!99の必須語彙を音声付きでマスターしよう


jp nl
1 原稿
manuscript
2 見出し
kop
3 インタビュー
interview
4 プレスリリース
persbericht
5 放送
uitzending
6 編集者
redacteur
7 締め切り
deadline
8 記事
artikel
9 ニュースルーム
redactie
10 著者名
naamvermelding
11 コラム
kolom
12 映像
opnames
13 アンカー
presentator
14 ポッドキャスト
podcast
15 テレプロンプター
teleprompter
16 オピニオンエディトリアル
opinieartikel
17 速報
brekend nieuws
18 特集記事
reportage
19 調査報道
onderzoeksrapport
20 写真ジャーナリズム
fotojournalistiek
21 メディアキット
mediakit
22 ファクトチェック
feitcontrole
23 ライブストリーム
livestream
24 記者会見
persconferentie
25 解説
commentaar
26 タブロイド
tabloid
27 デジタルメディア
digitale media
28 スクープ
primeur
29 撤回
herroeping
30 視聴率
kijkcijfers
31 編集委員会
redactieraad
32 フリーランス
freelance
33 倫理
ethiek
34 配信日時
dateline
35 リード
lead
36 コピーデスク
redactiedesk
37 レイアウト
lay-out
38 組版
zetsel
39 校正
correctorlezen
40 スラグ
slug
41 担当分野
beat
42 特派員
correspondent
43 特約記者
stringer
44 支局
bureau
45 通信社
nieuwsdienst
46 シンジケーション
syndicatie
47 ペイウォール
paywall
48 クリックベイト (Kurikku beito)
clickbait
49 アナリティクス (Anariteikusu)
analytics
50 検索エンジン最適化 (Kensaku enjin saiteki ka)
seo
51 トラフィック (Torafikku)
verkeer
52 エンゲージメント (Engējimēnto)
betrokkenheid
53 バイラル (Bairaru)
viraal
54 ミーム (Mīmu)
meme
55 ハッシュタグ (Hashutagu)
hashtag
56 スレッド (Sureddo)
thread
57 投稿 (Tōkō)
bericht
58 埋め込み (Ume-komi)
insluiten
59 ストリーム (Sutorīmu)
stream
60 クリップ (Kurippu)
clip
61 ティーザー (Tīzā)
teaser
62 プロモーション (Puromōshon)
promo
63 Bロール (Bī rōru)
b-roll
64 チャイロン (Chairon)
chyron
65 クローズドキャプション (Kurōzudo kyapushon)
ondertiteling
66 トランスクリプト (Toransukuriputo)
transcript
67 視聴者 (Shichōsha)
kijker
68 聴取者 (Chōshusha)
luisteraar
69 加入者 (Kanyūsha)
abonnee
70 デモグラフィック (Demogurafikku)
demografisch
71 フォーカスグループ (Fōkasu gurūpu)
focusgroep
72 パブリシティ (Paburishiti)
publiciteit
73 スピン (Supin)
spin
74 エンバーゴ (Enbāgo)
embargo
75 オフ・ザ・レコード (Ofu za rekōdo)
off the record
76 帰属 (Kizoku)
toeschrijving
77 盗用 (Tōyō)
plagiaat
78 誹謗中傷 (Hi hō chū shō)
laster
79 中傷 (Chū shō)
laster
80 名誉毀損 (Meiyo kison)
laster
81 シールド法 (Shīrudo hō)
beschermingswet
82 公正利用 (Kōsei riyō)
fair use
83 著作権 (Chosakuken)
auteursrecht
84 ホットマイク (Hotto maiku)
open microfoon
85 サウンドバイト (Saundo baito)
soundbite
86 パネル (Paneru)
panel
87 タウンホール (Taun hōru)
stadsraadsvergadering
88 討論 (Tōron)
debat
89 評論家 (Hyōronka)
expert
90 アナリスト (Anarisuto)
analist
91 寄稿者 (Kikōsha)
bijdrager
92 ニュースレター (Nyūsu retā)
nieuwsbrief
93 ブログ (Burogu)
blog
94 ブイログ (Builogu)
vlog
95 ウェビナー (Webinā)
webinar
96 マイクロフォン (Maikurofon)
microfoon
97 ヘッドセット (Heddo setto)
headset
98 控え室
groene kamer
99 制御室
regiekamer

はじめに

みなさんは、99のオランダ語語彙:メディアとジャーナリズム分野を通じて、オランダ語を効果的に学べるチャンスがあります。この記事では、特派員、討論、控え室、著者名、オピニオンエディトリアル、名誉毀損、クローズドキャプション、スクープ、インタビュー、ニュースレター、ライブストリーム、スレッド、クリップなどの語彙を焦点にします。これらの語彙は、メディアやジャーナリズムの専門用語として役立ちます。日本在住の方々にとって、グローバルなコミュニケーションを深めるために、これらの語彙を学ぶのは有益です。各語彙には、意味の説明、発音のガイド、そしてオーディオ機能が用意されています。オーディオを主動的に再生したり、自動再生設定で聞き流したりして、効率的に覚えましょう。

語彙の詳細と学習方法

まず、99のオランダ語語彙:メディアとジャーナリズム分野の各語彙を一つずつ見ていきましょう。ここでは、提供された語彙のみを使用し、各々の意味、発音、そしてオーディオの活用を説明します。オーディオ機能は、ウェブページ上で簡単にアクセスでき、繰り返し聞いて発音をマスターできます。例えば、特派員(correspondent)の場合、意味は「特派員」や「通信員」を指し、発音は「スペツパイエン」としてオーディオで確認できます。自動再生を設定すれば、日常的に聞き流せて便利です。

主な語彙の例と解説

以下に、いくつかの語彙をピックアップして説明します。各語彙のオーディオを聞いてみてください。討論(Tōron, debat)は、「議論」や「ディベート」を意味し、発音は「トウロン」としてオーディオで練習できます。次に、控え室(groene kamer)は、「控え室」や「待機室」を表し、発音は「ひかえしつ」ですが、オランダ語では「フローネ カメール」として聞けます。これを主動的に再生して、正確な発音を身につけましょう。

続いて、著者名(naamvermelding)は、「著者の名前」や「クレジット」を指し、発音は「ちょしゃめい」ですが、オランダ語版で「ナームフェルメルディンク」をオーディオで確認してください。オピニオンエディトリアル(opinieartikel)は、「意見記事」を意味し、発音は「オピニオン エディトリアル」として自動再生で繰り返せます。また、名誉毀損(Meiyo kison, laster)は、「名誉毀損」や「中傷」を表し、発音は「めいよ きそん」ですが、オランダ語では「ラステル」として学べます。

さらに、クローズドキャプション(Kurōzudo kyapushon, ondertiteling)は、「クローズドキャプション」や「字幕」を意味し、発音は「くろーずど きゃぷしょん」としてオーディオで練習可能です。スクープ(primeur)は、「スクープ」や「独占報道」を指し、発音は「すくーぷ」で簡単に覚えられます。インタビュー(interview)は、「インタビュー」を意味し、発音は「いんたびゅー」として主動的に聞けます。

他にも、ニュースレター(Nyūsu retā, nieuwsbrief)は、「ニュースレター」や「ニュース通信」を表し、発音は「にゅーす れたー」です。ライブストリーム(livestream)は、「ライブストリーム」を意味し、発音は「らいぶ すとりーむ」で現代的なメディア用語として有用です。スレッド(Sureddo, thread)は、「スレッド」や「議論の糸」を指し、発音は「すれっど」です。最後に、クリップ(Kurippu, clip)は、「クリップ」や「動画クリップ」を意味し、発音は「くりっぷ」としてオーディオで確認できます。

これらの語彙を学ぶ際、オーディオ機能は重要です。自動再生でバックグラウンドで聞き流すか、主動的にクリックして発音を繰り返し練習してください。日本在住の方々は、日常の学習習慣に取り入れて、99のオランダ語語彙:メディアとジャーナリズム分野をマスターしましょう。

まとめと活用のヒント

この記事を通じて、99のオランダ語語彙:メディアとジャーナリズム分野を効果的に学べるはずです。各語彙の意味と発音をオーディオで確認することで、記憶に定着しやすくなります。日本在住の皆さんは、国際的な仕事や趣味でこれらの語彙を活用してください。繰り返し学習を心がけ、99のオランダ語語彙:メディアとジャーナリズム分野を日常的に思い浮かべてみましょう。より深い理解のために、関連するメディアコンテンツを組み合わせるのもおすすめです。



Leave a Comment

120のトルコ語スポーツ用語を学んで、あなたの語彙力を向上させよう!

120のトルコ語スポーツ用語を学んで、あなたの語彙力を向上させよう!

トルコ語のスポーツ用語を学び、音声での発音を確認できます。

魅力的なウクライナ語の科学と研究専門用語集

魅力的なウクライナ語の科学と研究専門用語集

ウクライナ語の科学と研究関連の単語を学ぶための魅力的な音声教材です。

120のベトナム語動物語彙を学ぼう!

120のベトナム語動物語彙を学ぼう!

このビデオでは、動物に関する120のベトナム語の語彙を紹介します。音声と説明を通じて、楽しく学びましょう!

新着!Ukrainian語の学習用品120単語を音声でマスターしよう

新着!Ukrainian語の学習用品120単語を音声でマスターしよう

Ukrainian語の学習用品120単語をテーマにしたレッスンで、音声付きで意味と発音を学べます。初心者向けに、日本在住の方でも簡単に取り組める内容です。

今すぐ学ぼう!98の広東語単語で建築と建設業界をマスター

今すぐ学ぼう!98の広東語単語で建築と建設業界をマスター

建築と建設業界の広東語単語98語を学べる記事。音声で発音を練習し、意味を解説。初心者向けの効果的な学習方法を紹介。

中国語学習の新常識!犯罪と法のテーマで119単語を音声付きでマスター

中国語学習の新常識!犯罪と法のテーマで119単語を音声付きでマスター

この記事では、中国語の簡体字で犯罪と法に関する119単語を紹介します。音声機能で発音と意味を簡単に学べる方法を詳しく解説。初心者でも効果的に習得可能です。

ビジネスと金融で必須!99の繁体字中国語語彙をマスターする学習ガイド

ビジネスと金融で必須!99の繁体字中国語語彙をマスターする学習ガイド

この記事では、99の繁体字中国語語彙をビジネスと金融の分野で活用するための方法を紹介します。音声付きで発音と意味を学べるので、日本人のビジネスパーソンにぴったりです。

学ぼう!99 ドイツ語単語 教育分野をマスター – オーディオ付きで簡単発音練習

学ぼう!99 ドイツ語単語 教育分野をマスター – オーディオ付きで簡単発音練習

99 ドイツ語単語 教育分野を効果的に学べる記事。オーディオで自動再生や手動再生が可能で、意味と発音を詳しく説明。日本在住者向けに実践的な学習方法を紹介。

フィリピノ語をマスター!学習用品の120単語を音声付きで効率的に学ぼう

フィリピノ語をマスター!学習用品の120単語を音声付きで効率的に学ぼう

フィリピノ語の120単語をテーマ「学習用品」で学べる記事です。音声機能で発音を練習し、意味を詳細に説明。初心者向けに日本在住者におすすめの学習方法を紹介。

農業分野の99のフランス語単語をマスター!オーディオ付きで簡単に学べる学習ガイド

農業分野の99のフランス語単語をマスター!オーディオ付きで簡単に学べる学習ガイド

農業分野の99のフランス語単語を効果的に学ぶ方法を紹介。オーディオで発音を聞きながら意味を理解し、初心者でも簡単にマスター可能。フランス語学習に役立つコンテンツです。