Home
» Languages
»
Hemen Öğrenin: 99 Endonezya Kelime Dağarcığı Medya ve Basın Sektörü İçin!
Hemen Öğrenin: 99 Endonezya Kelime Dağarcığı Medya ve Basın Sektörü İçin!
tr
id
1
taslak
naskah
2
başlık
judul berita
3
röportaj
wawancara
4
basın bülteni
rilis pers
5
yayın
siaran
6
editör
editor
7
son teslim tarihi
batas waktu
8
makale
artikel
9
haber odası
ruang berita
10
yazar adı
baris penulis
11
köşe yazısı
kolom
12
görüntü
rekaman
13
sunucu
pembawa acara
14
podcast
podcast
15
teleprompter
teleprompter
16
fikir yazısı
opini
17
son dakika haberi
berita terbaru
18
özel haber
cerita unggulan
19
soruşturma raporu
laporan investigasi
20
foto muhabirliği
fotojurnalisme
21
medya kiti
kit media
22
doğrulama
pemeriksaan fakta
23
canlı yayın
siaran langsung
24
basın toplantısı
konferensi pers
25
yorum
komentar
26
tabloid
tabloid
27
dijital medya
media digital
28
özel haber
berita eksklusif
29
geri çekme
penarikan
30
izleyici reytingleri
rating penonton
31
editör kurulu
dewan redaksi
32
serbest çalışan
freelance
33
etik
etika
34
tarih satırı
garis tanggal
35
önsöz
bagian awal
36
kopya masası
meja copy
37
düzen
tata letak
38
dizgi
penataan huruf
39
okuma
koreksi
40
slug
identifikasi singkat
41
alan
area liputan
42
muhabir
koresponden
43
stringer
wartawan lepas
44
büro
biro
45
tel servisi
layanan berita kawat
46
sendikasyon
sindikasi
47
ödeme duvarı
paywall
48
tık tuzağı
umpan klik
49
analitik
analitik
50
arama motoru optimizasyonu
optimasi mesin pencari
51
trafik
lalu lintas
52
etkileşim
keterlibatan
53
viral
viral
54
meme
meme
55
hashtag
hashtag
56
konu dizisi
utas
57
gönderi
posting
58
gömme
sisip
59
akış
aliran
60
klip
klip
61
teaser
teaser
62
promosyon
promo
63
ikinci plan çekimleri
footage pendukung
64
haber bandı
teks grafis
65
kapalı altyazı
subtitel tertutup
66
transkript
transkrip
67
izleyici
penonton
68
dinleyici
pendengar
69
abone
pelanggan
70
demografik
demografi
71
odak grup
kelompok fokus
72
reklam
publisitas
73
çarpıtma
putaran
74
embargo
embargo
75
kayıt dışı
tidak untuk dicatat
76
kaynak gösterme
atribusi
77
intihal
plagiarisme
78
iftira (yazılı)
fitnah tertulis
79
iftira (sözlü)
fitnah lisan
80
itibar suikastı
fitnah
81
koruma kanunu
undang-undang pelindung
82
adil kullanım
penggunaan wajar
83
telif hakkı
hak cipta
84
açık mikrofon
mikrofon panas
85
kısa alıntı
kutipan suara
86
panel
panel
87
kasaba toplantısı
pertemuan kota
88
tartışma
debat
89
uzman yorumcu
pakar komentator
90
analist
analis
91
katkıda bulunan
kontributor
92
bülten
newsletter
93
blog
blog
94
vlog
vlog
95
webinar
webinar
96
mikrofon
mikrofon
97
kulaklık
headset
98
yeşil oda
ruang hijau
99
kontrol odası
ruang kendali
99 İndonezce Kelime: İletişim ve Basın Sektörü
Merhaba! Eğer Endonezya dilini iletişim ve basın sektöründe geliştirmek istiyorsanız, 99 İndonezce Kelime: İletişim ve Basın Sektörü tam size göre bir kaynak. Bu derste, sektördeki temel kelimeleri öğrenerek, hem profesyonel hem de günlük konuşmalarınızda fayda sağlayabilirsiniz. Her kelime için audio dinleme özelliği mevcut; ister manuel olarak başlatın, ister otomatik oynatma seçeneğini kullanın. Bu sayede, kelimelerin doğru telaffuzunu duyabilir ve anlamlarını kolayca kavrayabilirsiniz. Türkiye’de yaşayanlar için, bu kelimeleri öğrenmek uluslararası iş fırsatlarını artırabilir ve Endonezya ile olan kültürel bağları güçlendirebilir.
99 İndonezce Kelime: İletişim ve Basın Sektörü, modern dil öğrenme yöntemleriyle tasarlanmış olup, her kelimenin anlamını Türkçe ve Endonezyaca olarak açıklıyor. Audio özelliği sayesinde, kelimeleri tekrar ederek pratiğinizi geliştirebilirsiniz. Örneğin, bir kelimeyi tıkladığınızda, otomatik veya manuel olarak sesli telaffuz başlayabilir. Bu, Türkiye’de yaşayanlar için özellikle faydalı, çünkü Endonezya diliyle ilgili içerikleri daha kolay anlayabilirsiniz. Şimdi, bu kelimelerin bir kısmını inceleyelim ve nasıl kullanılabileceğini görelim.
Kelimelerin Anlamları ve Telaffuzları
Her kelimeyi öğrenirken, anlamını, telaffuzunu ve audio seçeneğini kullanarak pratik yapabilirsiniz. İşte 99 İndonezce Kelime: İletişim ve Basın Sektörü listesinden bazı örnekler:
Arama motoru optimizasyonu: Endonezce karşılığı "optimasi mesin pencari". Bu terim, web sitelerinin arama motorlarında üst sıralarda çıkması için yapılan çalışmaları ifade eder. Telaffuz: /op-ti-ma-si me-sin pen-ca-ri/. Audio dinleyerek pratik yapabilirsiniz; kelimeyi tıklayın ve otomatik olarak sesi duyun.
Gönderi: Endonezce "posting". Sosyal medya veya bloglarda paylaşılan içerikleri anlatır. Telaffuz: /pos-ting/. Audio özelliği ile sesli olarak tekrar edin, bu sayede doğru vurguyu yakalayın.
Uzman yorumcu: Endonezce "pakar komentator". Bir konunun uzmanı tarafından yapılan yorumları kapsar. Telaffuz: /pa-kar ko-men-ta-tor/. Manuel veya otomatik audio ile telaffuzunu öğrenin.
Özel haber: Endonezce "berita eksklusif". Sadece belirli kaynaklarda yayınlanan özel haberleri belirtir. Telaffuz: /be-ri-ta ek-sku-lusif/. Audio dinleme ile pratiğinizi artırın.
Foto muhabirliği: Endonezce "fotojurnalisme". Fotoğrafçılık ve gazetecilik alanını birleştiren bir kavram. Telaffuz: /fo-to-ju-ral-is-me/. Sesli audio ile kolayca ezberleyin.
Fikir yazısı: Endonezce "opini". Kişisel görüşlerin yazıya dökülmüş hali. Telaffuz: /o-pi-ni/. Otomatik audio ile tekrar edin.
Kaynak gösterme: Endonezce "atribusi". Kaynakların doğru şekilde belirtilmesi. Telaffuz: /a-tri-bu-si/. Audio özelliğiyle telaffuz pratiği yapın.
Podcast: Endonezce "podcast". Sesli yayınlar için kullanılan terim. Telaffuz: /pod-kast/. Sesli dinleme ile öğrenmek eğlenceli.
Taslak: Endonezce "naskah". Yazı veya konuşma taslağı anlamına gelir. Telaffuz: /nas-kah/. Audio ile pratik edin.
Adil kullanım: Endonezce "penggunaan wajar". Telif hakları kapsamında adil kullanım kuralları. Telaffuz: /pen-gu-na-an wa-jar/. Otomatik sesle öğrenin.
Koruma kanunu: Endonezce "undang-undang pelindung". Koruma yasalarını ifade eder. Telaffuz: /un-dang-un-dang pe-lin-dung/. Audio dinleyerek kavrayın.
Blog: Endonezce "blog". Kişisel veya profesyonel blog siteleri. Telaffuz: /blog/. Sesli özellik ile kolayca hatırlayın.
Basın bülteni: Endonezce "rilis pers". Basın açıklamaları için kullanılan terim. Telaffuz: /ri-lis pers/. Manuel audio ile pratik yapın.
Makale: Endonezce "artikel". Yazılı makaleler veya yazılar. Telaffuz: /ar-tik-el/. Audio ile telaffuzunuzu geliştirin.
99 İndonezce Kelime: İletişim ve Basın Sektörü sayesinde, bu kelimeleri günlük hayatınıza entegre edebilirsiniz. Türkiye’de yaşayanlar için, Endonezya pazarına giriş yapmak veya uluslararası medya projelerinde yer almak için bu kelimeler büyük avantaj sağlar. Her kelimenin audio’sunu dinleyerek, anlamlarını pekiştirin ve telaffuz hatalarını önleyin. Bu derste, kelimeleri sadece öğrenmekle kalmayıp, onları cümlelerde kullanma becerisi de kazanacaksınız. Örneğin, "arama motoru optimizasyonu" gibi bir terimi iş toplantılarında kullanmak, profesyonelliğinizi artırır.
Sonuç olarak, 99 İndonezce Kelime: İletişim ve Basın Sektörü ile dil becerilerinizi geliştirin ve yeni fırsatlar keşfedin. Audio özelliklerini aktif olarak kullanarak, öğrenme sürecinizi eğlenceli hale getirin. Bu kelimeleri tekrar etmek, Türkiye’de yaşayanlar için global bağlantılar kurmada önemli bir adım olacaktır. Hemen başlayın ve 99 İndonezce Kelime: İletişim ve Basın Sektörü’nün faydalarından yararlanın!