Home
» Languages
»
Belajar 99 Perkataan Bahasa Jepun untuk Industri Komunikasi dan Akhbar – Panduan Lengkap dan Mudah!
Belajar 99 Perkataan Bahasa Jepun untuk Industri Komunikasi dan Akhbar – Panduan Lengkap dan Mudah!
my
jp
1
manuskrip
原稿
2
tajuk utama
見出し
3
temubual
インタビュー
4
rilis akhbar
プレスリリース
5
penyiaran
放送
6
editor
編集者
7
tarikh akhir
締め切り
8
artikel
記事
9
bilik berita
ニュースルーム
10
baris penulis
著者名
11
kolum
コラム
12
rakaman
映像
13
pengacara
アンカー
14
podcast
ポッドキャスト
15
teleprompter
テレプロンプター
16
komen pendapat
オピニオンエディトリアル
17
berita terkini
速報
18
cerita khas
特集記事
19
laporan penyiasatan
調査報道
20
fotojurnalisme
写真ジャーナリズム
21
kit media
メディアキット
22
penyemakan fakta
ファクトチェック
23
penstriman langsung
ライブストリーム
24
persidangan akhbar
記者会見
25
komen
解説
26
tabloid
タブロイド
27
media digital
デジタルメディア
28
berita eksklusif
スクープ
29
penarikan balik
撤回
30
penilaian penonton
視聴率
31
lembaga editorial
編集委員会
32
bebas
フリーランス
33
etika
倫理
34
tarikh garis
配信日時
35
petunjuk
リード
36
meja salinan
コピーデスク
37
tata letak
レイアウト
38
susun huruf
組版
39
baca pruf
校正
40
slug
スラグ
41
bidang
担当分野
42
wartawan koresponden
特派員
43
wartawan bebas
特約記者
44
biro
支局
45
perkhidmatan wayar
通信社
46
sindiket
シンジケーション
47
paywall
ペイウォール
48
moyang klik
クリックベイト (Kurikku beito)
49
analitik
アナリティクス (Anariteikusu)
50
seo
検索エンジン最適化 (Kensaku enjin saiteki ka)
51
laluan trafik
トラフィック (Torafikku)
52
penjanaan
エンゲージメント (Engējimēnto)
53
viral
バイラル (Bairaru)
54
meme
ミーム (Mīmu)
55
hashtag
ハッシュタグ (Hashutagu)
56
utas
スレッド (Sureddo)
57
catatan
投稿 (Tōkō)
58
menyematkan
埋め込み (Ume-komi)
59
aliran
ストリーム (Sutorīmu)
60
klip
クリップ (Kurippu)
61
teaser
ティーザー (Tīzā)
62
promosi
プロモーション (Puromōshon)
63
b-roll
Bロール (Bī rōru)
64
teks berjalan
チャイロン (Chairon)
65
penutup tertutup
クローズドキャプション (Kurōzudo kyapushon)
66
transkrip
トランスクリプト (Toransukuriputo)
67
penonton
視聴者 (Shichōsha)
68
pendengar
聴取者 (Chōshusha)
69
pelanggan
加入者 (Kanyūsha)
70
demografi
デモグラフィック (Demogurafikku)
71
kumpulan fokus
フォーカスグループ (Fōkasu gurūpu)
72
publisiti
パブリシティ (Paburishiti)
73
putaran
スピン (Supin)
74
embargo
エンバーゴ (Enbāgo)
75
luar rekod
オフ・ザ・レコード (Ofu za rekōdo)
76
pengiktirafan
帰属 (Kizoku)
77
plagiarisme
盗用 (Tōyō)
78
fitnah bertulis
誹謗中傷 (Hi hō chū shō)
79
fitnah lisan
中傷 (Chū shō)
80
fitnah
名誉毀損 (Meiyo kison)
81
undang-undang perlindungan
シールド法 (Shīrudo hō)
82
penggunaan adil
公正利用 (Kōsei riyō)
83
hak cipta
著作権 (Chosakuken)
84
mikrofon panas
ホットマイク (Hotto maiku)
85
kutipan suara
サウンドバイト (Saundo baito)
86
panel
パネル (Paneru)
87
dewan bandar
タウンホール (Taun hōru)
88
debat
討論 (Tōron)
89
pakar pendapat
評論家 (Hyōronka)
90
penganalisis
アナリスト (Anarisuto)
91
penyumbang
寄稿者 (Kikōsha)
92
buletin
ニュースレター (Nyūsu retā)
93
blog
ブログ (Burogu)
94
vlog
ブイログ (Builogu)
95
webinar
ウェビナー (Webinā)
96
mikrofon
マイクロフォン (Maikurofon)
97
headset
ヘッドセット (Heddo setto)
98
bilik hijau
控え室
99
bilik kawalan
制御室
Artikel ini menyediakan panduan lengkap untuk 99 Kata Perbendaharaan Bahasa Jepun mengikut Industri: Komunikasi dan Akhbar, yang direka khas untuk penduduk Malaysia yang berminat dalam bidang ini. Dengan akses audio yang mudah, anda boleh mendengar sebutan setiap perkataan secara aktif atau secara automatik, sambil mempelajari makna dan cara sebutannya dengan tepat. Ini adalah peluang hebat untuk meningkatkan kemahiran bahasa Jepun dalam konteks industri media dan akhbar, yang semakin penting dalam era digital hari ini.
Pengenalan kepada 99 Kata Perbendaharaan Bahasa Jepun mengikut Industri: Komunikasi dan Akhbar
Di Malaysia, banyak profesional dalam industri komunikasi dan akhbar mencari cara untuk mempelajari bahasa Jepun kerana kerjasama antara Malaysia dan Jepun semakin berkembang. 99 Kata Perbendaharaan Bahasa Jepun mengikut Industri: Komunikasi dan Akhbar menawarkan senarai perkataan penting yang boleh membantu anda dalam kerjaya anda. Setiap perkataan disertakan dengan audio yang boleh diputar secara manual atau automatik, lengkap dengan penjelasan makna dan sebutan fonetik. Contohnya, perkataan seperti publisiti (パブリシティ, Paburishiti) merujuk kepada promosi awam, manakala penonton (視聴者, Shichōsha) bermakna penonton atau pemerhati. Dengan ciri ini, pembelajaran menjadi lebih interaktif dan sesuai untuk gaya hidup sibuk di Malaysia.
Senarai Perkataan Utama dan Cara Penggunaannya
Perkataan Berkaitan dengan Media dan Promosi
Dalam bahagian ini, kita fokus pada perkataan seperti publisiti (パブリシティ, Paburishiti), yang boleh didengar melalui audio untuk memahami sebutannya. Maknanya ialah promosi atau publisiti dalam industri akhbar. Selain itu, kutipan suara (サウンドバイト, Saundo baito) merujuk kepada petikan suara pendek yang sering digunakan dalam siaran berita. Anda boleh mendengar audio ini berulang kali untuk menguasai sebutannya, yang sangat berguna untuk mereka yang bekerja di stesen TV atau radio di Malaysia.
Perkataan untuk Peralatan dan Teknologi
Perkataan seperti teleprompter (テレプロンプター) dan klip (クリップ, Kurippu) adalah penting dalam pengeluaran media. Audio untuk teleprompter membantu anda belajar sebutannya sebagai peranti bantuan bacaan, manakala klip bermakna segmen video pendek. Ini boleh dipelajari dengan mudah melalui ciri audio automatik, yang membolehkan penduduk Malaysia mempersiapkan diri untuk kerjasama antarabangsa. Juga, penggunaan adil (公正利用, Kōsei riyō) merujuk kepada penggunaan adil hak cipta, dengan audio yang menjelaskan maknanya secara terperinci.
Perkataan Berkaitan dengan Data dan Penilaian
Untuk aspek analisis, perkataan seperti aliran (ストリーム, Sutorīmu) bermakna aliran media digital, dan anda boleh mendengar audio untuk mempelajari sebutannya. Meja salinan (コピーデスク) pula merujuk kepada meja penyuntingan, manakala panel (パネル, Paneru) digunakan untuk sesi perbincangan. Jangan lupa laluan trafik (トラフィック, Torafikku), yang berkaitan dengan trafik dalam talian, dan komen (解説) untuk penjelasan lanjut. Akhir sekali, penilaian penonton (視聴率, Shichōritsu) ialah kadar penonton, di mana audio membantu memahami konteksnya dalam industri akhbar Malaysia.
Manfaat Belajar 99 Kata Perbendaharaan Bahasa Jepun mengikut Industri: Komunikasi dan Akhbar di Malaysia
Dengan 99 Kata Perbendaharaan Bahasa Jepun mengikut Industri: Komunikasi dan Akhbar, anda boleh meningkatkan kemahiran anda dalam persekitaran kerja yang serba cepat. Ciri audio interaktif membolehkan anda mendengar sebutan seperti publisiti atau penonton dengan mudah, sambil memahami maknanya dalam konteks harian. Di Malaysia, di mana industri media semakin berkembang, pembelajaran ini tidak hanya menambah nilai kerjaya anda tetapi juga membuka peluang kerjasama dengan syarikat Jepun. Cuba gunakan audio ini secara rutin untuk menguasai lebih daripada 12 perkataan yang disebutkan, dan teruskan ke 99 Kata Perbendaharaan Bahasa Jepun mengikut Industri: Komunikasi dan Akhbar secara keseluruhan. Ini adalah langkah pertama ke arah kejayaan dalam bidang anda.
Dalam kesimpulannya, 99 Kata Perbendaharaan Bahasa Jepun mengikut Industri: Komunikasi dan Akhbar adalah sumber terbaik untuk penduduk Malaysia. Dengan lebih daripada 350 perkataan dalam artikel ini, anda telah mendapat gambaran lengkap tentang bagaimana audio, makna, dan sebutan boleh membantu pembelajaran anda. Jom mulakan sekarang!