Home
» Languages
»
Naucz Się 99 Japońskich Słówek z Branży Mediów i Dziennikarstwa – Idealny Przewodnik dla Polaków!
Naucz Się 99 Japońskich Słówek z Branży Mediów i Dziennikarstwa – Idealny Przewodnik dla Polaków!
pl
jp
1
rękopis
原稿
2
nagłówek
見出し
3
wywiad
インタビュー
4
komunikat prasowy
プレスリリース
5
nadawanie
放送
6
redaktor
編集者
7
termin
締め切り
8
artykuł
記事
9
redakcja
ニュースルーム
10
podpis autora
著者名
11
kolumna
コラム
12
materiały filmowe
映像
13
prezenter
アンカー
14
podcast
ポッドキャスト
15
teleprompter
テレプロンプター
16
opinia
オピニオンエディトリアル
17
aktualności
速報
18
reportaż
特集記事
19
śledztwo dziennikarskie
調査報道
20
fotoreportaż
写真ジャーナリズム
21
zestaw medialny
メディアキット
22
weryfikacja faktów
ファクトチェック
23
transmisja na żywo
ライブストリーム
24
konferencja prasowa
記者会見
25
komentarz
解説
26
tabloid
タブロイド
27
media cyfrowe
デジタルメディア
28
ekskluzywna informacja
スクープ
29
sprostowanie
撤回
30
oglądalność
視聴率
31
rada redakcyjna
編集委員会
32
freelance
フリーランス
33
etyka
倫理
34
linia daty
配信日時
35
wstęp
リード
36
redakcja tekstu
コピーデスク
37
układ
レイアウト
38
skład
組版
39
korekta
校正
40
slug
スラグ
41
temat
担当分野
42
korespondent
特派員
43
stringer
特約記者
44
biuro
支局
45
agencja telegraficzna
通信社
46
syndykacja
シンジケーション
47
paywall
ペイウォール
48
clickbait
クリックベイト (Kurikku beito)
49
analityka
アナリティクス (Anariteikusu)
50
seo
検索エンジン最適化 (Kensaku enjin saiteki ka)
51
ruch
トラフィック (Torafikku)
52
zaangażowanie
エンゲージメント (Engējimēnto)
53
wirusowy
バイラル (Bairaru)
54
mem
ミーム (Mīmu)
55
hashtag
ハッシュタグ (Hashutagu)
56
wątek
スレッド (Sureddo)
57
post
投稿 (Tōkō)
58
osadzenie
埋め込み (Ume-komi)
59
strumień
ストリーム (Sutorīmu)
60
klip
クリップ (Kurippu)
61
teaser
ティーザー (Tīzā)
62
promocja
プロモーション (Puromōshon)
63
b-roll
Bロール (Bī rōru)
64
chyron
チャイロン (Chairon)
65
napisy zamknięte
クローズドキャプション (Kurōzudo kyapushon)
66
transkrypcja
トランスクリプト (Toransukuriputo)
67
oglądający
視聴者 (Shichōsha)
68
słuchacz
聴取者 (Chōshusha)
69
subskrybent
加入者 (Kanyūsha)
70
demografia
デモグラフィック (Demogurafikku)
71
grupa fokusowa
フォーカスグループ (Fōkasu gurūpu)
72
publiczność
パブリシティ (Paburishiti)
73
spin
スピン (Supin)
74
embargo
エンバーゴ (Enbāgo)
75
nie do publikacji
オフ・ザ・レコード (Ofu za rekōdo)
76
atrybucja
帰属 (Kizoku)
77
plagiat
盗用 (Tōyō)
78
zniesławienie
誹謗中傷 (Hi hō chū shō)
79
zniesławienie ustne
中傷 (Chū shō)
80
zniesławienie
名誉毀損 (Meiyo kison)
81
prawo ochronne
シールド法 (Shīrudo hō)
82
używanie uczciwe
公正利用 (Kōsei riyō)
83
prawo autorskie
著作権 (Chosakuken)
84
mikrofon otwarty
ホットマイク (Hotto maiku)
85
kawałek dźwiękowy
サウンドバイト (Saundo baito)
86
panel
パネル (Paneru)
87
spotkanie publiczne
タウンホール (Taun hōru)
88
debata
討論 (Tōron)
89
komentator
評論家 (Hyōronka)
90
analityk
アナリスト (Anarisuto)
91
współpracownik
寄稿者 (Kikōsha)
92
newsletter
ニュースレター (Nyūsu retā)
93
blog
ブログ (Burogu)
94
vlog
ブイログ (Builogu)
95
webinar
ウェビナー (Webinā)
96
mikrofon
マイクロフォン (Maikurofon)
97
słuchawki
ヘッドセット (Heddo setto)
98
pokój zielony
控え室
99
pokój kontroli
制御室
Ta lekcja to doskonałe narzędzie dla osób w Polsce, które chcą poznać 99 Japońskich Słów Według Branży: Trasmisja i Dziennikarstwo. Obejmuje ona kluczowe terminy z dziedziny mediów i dziennikarstwa, z możliwością aktywnego odsłuchiwania audio, automatycznego odtwarzania, wyjaśnieniem znaczeń oraz poprawnej wymowy. Dzięki temu, możesz uczyć się w wygodny sposób, dostosowując tempo do swoich potrzeb, co jest szczególnie przydatne dla Polaków zainteresowanych kulturą japońską lub pracą w mediach.
Wprowadzenie do Lekcji
W ramach 99 Japońskich Słów Według Branży: Trasmisja i Dziennikarstwo, znajdziesz zbiór terminów, które łączą język japoński z codziennymi aspektami pracy w mediach. Każdy wyraz jest wyposażony w audio – możesz kliknąć, aby odsłuchać go samodzielnie lub ustawić automatyczne odtwarzanie. Dla każdego słowa podano dokładne znaczenie, transkrypcję fonetyczną oraz kontekst użycia, co ułatwia naukę. To idealne rozwiązanie dla mieszkańców Polski, którzy rozwijają umiejętności językowe w kontekście globalnym, np. w pracy z japońskimi partnerami medialnymi.
Lista Kluczowych Słów z Przykładowymi Wyjaśnieniami
Poniżej znajdziesz opis wybranych słów z lekcji 99 Japońskich Słów Według Branży: Trasmisja i Dziennikarstwo. Każde słowo ma dostępne audio do odsłuchania, gdzie usłyszysz poprawną wymowę, a także wyjaśnienie, które pomoże w zrozumieniu kontekstu. Na przykład, słowo "artykuł" odpowiada japońskiemu "記事" (kiji), co oznacza artykuł prasowy lub tekst w mediach. Możesz odsłuchać audio, aby ćwiczyć wymowę.
Przykłady Słów z Audio i Wyjaśnieniami
1. Artykuł : 記事 (kiji) – Oznacza artykuł w gazecie lub na stronie internetowej. Audio pozwala na odsłuchanie poprawnej japońskiej wymowy, z wyjaśnieniem, jak to słowo jest używane w kontekście dziennikarskim. W Polsce, podobne terminy spotykamy w pracy redakcyjnej.
2. Wstęp : リード (rīdo) – To wstęp lub lead w artykule, który przyciąga uwagę czytelnika. Dzięki audio, możesz ćwiczyć wymowę i zrozumieć, jak to słowo funkcjonuje w japońskich mediach.
3. Publiczność : パブリシティ (Paburishiti) – Oznacza promocję lub publicity, często w kontekście kampanii medialnych. Odsłuchaj audio, aby opanować wymowę i dowiedzieć się, jak to słowo jest tłumaczone w praktyce.
4. Embargo : エンバーゴ (Enbāgo) – Termin dla zakazu publikacji, np. w dziennikarstwie. Audio wyjaśnia wymowę i znaczenie, co jest przydatne w międzynarodowych relacjach medialnych.
5. Wywiad : インタビュー (Intabyū) – Oznacza wywiad, kluczowy element w pracy dziennikarskiej. Z audio możesz praktykować wymowę i kontekst użycia.
6. Teleprompter : テレプロンプター (Terepuromputā) – Urządzenie wspomagające prezenterów w telewizji. Audio pomaga w nauce poprawnej wymowy i wyjaśnieniu roli w transmisjach.
7. Freelance : フリーランス (Furīransu) – Praca na własny rachunek, popularna w mediach. Odsłuchaj audio, aby zrozumieć japońską perspektywę tego pojęcia.
8. Tabloid : タブロイド (Taburoido) – Rodzaj gazety sensacyjnej. Audio z wyjaśnieniem znaczeń ułatwia naukę.
9. Używanie uczciwe : 公正利用 (Kōsei riyō) – Oznacza uczciwe użytkowanie, np. w prawie autorskim. Audio pozwala na ćwiczenie wymowy i zrozumienie kontekstu prawnego w mediach.
10. Napisy zamknięte : クローズドキャプション (Kurōzudo kyapushon) – Podpisy dla osób niesłyszących w transmisjach. Z audio nauczysz się wymowy i roli w dostępności medialnej.
11. Linia daty : 配信日時 (Haisen nichiji) – Oznacza datę i godzinę publikacji. Audio wyjaśnia, jak to słowo jest używane w planowaniu treści medialnych.
W lekcji 99 Japońskich Słów Według Branży: Trasmisja i Dziennikarstwo, każde słowo jest nie tylko opisane, ale także wzbogacone o interaktywne audio, które możesz aktywować lub ustawić na automatyczne odtwarzanie. To sprawia, że nauka jest efektywna i przyjemna, szczególnie dla Polaków, którzy chcą rozwijać karierę w międzynarodowych mediach. Pamiętaj, że regularne odsłuchiwanie i powtarzanie tych słów pomoże Ci w codziennej komunikacji.
Korzyści z Nauki
Na koniec, lekcja 99 Japońskich Słów Według Branży: Trasmisja i Dziennikarstwo oferuje nieocenione korzyści, takie jak lepsze zrozumienie japońskiej kultury medialnej, co może być atutem w pracy w Polsce z partnerami z Japonii. Dzięki szczegółowym wyjaśnieniom, audio i praktyce wymowy, szybko opanujesz te terminy i wykorzystasz je w rzeczywistych sytuacjach. Zachęcamy do regularnego korzystania z tej lekcji, aby osiągnąć biegłość w 99 Japońskich Słów Według Branży: Trasmisja i Dziennikarstwo.