Home
» Languages
»
Naucz Się 99 Kluczowych Słów w Języku Kantońskim dla Branży Medialnej i Dziennikarskiej – Audio i Wymowa!
Naucz Się 99 Kluczowych Słów w Języku Kantońskim dla Branży Medialnej i Dziennikarskiej – Audio i Wymowa!
pl
hk
1
rękopis
手稿
2
nagłówek
標題
3
wywiad
訪問
4
komunikat prasowy
新聞稿
5
nadawanie
廣播
6
redaktor
編輯
7
termin
截止期限
8
artykuł
文章
9
redakcja
新聞室
10
podpis autora
署名
11
kolumna
專欄
12
materiały filmowe
片段
13
prezenter
主持人
14
podcast
播客
15
teleprompter
提詞器
16
opinia
評論文章
17
aktualności
最新新聞
18
reportaż
特寫報道
19
śledztwo dziennikarskie
調查報道
20
fotoreportaż
攝影新聞
21
zestaw medialny
媒體套件
22
weryfikacja faktów
事實查證
23
transmisja na żywo
直播
24
konferencja prasowa
新聞發布會
25
komentarz
評論
26
tabloid
小報
27
media cyfrowe
數碼媒體
28
ekskluzywna informacja
獨家新聞
29
sprostowanie
撤回
30
oglądalność
觀眾評分
31
rada redakcyjna
編輯委員會
32
freelance
自由職業者
33
etyka
倫理
34
linia daty
日期線
35
wstęp
開頭
36
redakcja tekstu
編輯台
37
układ
版面
38
skład
排版
39
korekta
校對
40
slug
標識
41
temat
專責
42
korespondent
特派員
43
stringer
特約記者
44
biuro
分局
45
agencja telegraficzna
電報社
46
syndykacja
聯合發行
47
paywall
付費牆
48
clickbait
點擊誘餌 (dim2 chit3 yau1 bei6)
49
analityka
分析 (fan1 sik1)
50
seo
搜索引擎優化 (suuk6 gam2 gaau3 geui6 yau4 fa3)
51
ruch
流量 (lau4 leung6)
52
zaangażowanie
互動 (wu6 dung6)
53
wirusowy
病毒式傳播 (bat6 dong2 sik1 cyun4 bo3)
54
mem
迷因 (mei4 jan1)
55
hashtag
標籤 (biu1 him1)
56
wątek
帖子串 (tou2 zi2 cyun2)
57
post
帖子 (tou2 zi2)
58
osadzenie
嵌入 (gam2 jap6)
59
strumień
直播 (zik6 zoi2)
60
klip
剪輯 (zin2 zip6)
61
teaser
預告片 (jyu6 gou3 pin3)
62
promocja
宣傳 (syun1 cyun4)
63
b-roll
b-roll (fu6 zyu6 geng2 tau4)
64
chyron
下滑文字 (haau6 waat6 zi6 mat6)
65
napisy zamknięte
閉合字幕 (bai6 hap6 zi6 mok6)
66
transkrypcja
抄本 (so1 bun2)
67
oglądający
觀眾 (gun1 zung2)
68
słuchacz
聽眾 (ting1 zung2)
69
subskrybent
訂閱者 (ding6 jyut6 ze2)
70
demografia
人口統計 (jan4 hau2 tong2 zik1)
71
grupa fokusowa
焦點小組 (ziu1 dim2 siu2 zou2)
72
publiczność
宣傳 (syun1 cyun4)
73
spin
操控 (ziu2 bou6)
74
embargo
禁運 (gam3 wan6)
75
nie do publikacji
記錄外 (gei3 luk6 ngoi6)
76
atrybucja
歸因 (kwai1 jan1)
77
plagiat
抄襲 (so1 sik1)
78
zniesławienie
誹謗 (fei1 pong4)
79
zniesławienie ustne
誣衊 (mou4 sit3)
80
zniesławienie
诽谤 (fei1 pong4)
81
prawo ochronne
保護法 (bou2 wu6 faat3)
82
używanie uczciwe
合理使用 (hap6 lei5 syu6 yung6)
83
prawo autorskie
版權 (baan2 kyn4)
84
mikrofon otwarty
熱麥克 (jit6 mak6)
85
kawałek dźwiękowy
音頻片段 (jam1 pui4 pin3 dyun6)
86
panel
專家小組 (zyun3 gaa1 siu2 zou2)
87
spotkanie publiczne
市政廳會議 (si5 zing3 teng4 wui6 ji5)
88
debata
辯論 (bin6 leon6)
89
komentator
評論員 (ping4 leon6 jyun4)
90
analityk
分析師 (fan1 sik1 si1)
91
współpracownik
貢獻者 (gung6 hin2 ze2)
92
newsletter
新聞通訊 (san1 man4 tung1 seon3)
93
blog
博客 (bok1 hak6)
94
vlog
視頻博客 (si6 pui4 bok1 hak6)
95
webinar
網絡研討會 (mong5 lok6 jin4 taam4 wui6)
96
mikrofon
麥克風 (mak6 fung1)
97
słuchawki
耳機 (yi5 gei1)
98
pokój zielony
綠色房間 (lùk-sīk fóng-gān)
99
pokój kontroli
控制室 (hùhng-jī sat)
Wstęp do nauki słówek
W dzisiejszym świecie, gdzie globalna komunikacja odgrywa kluczową rolę, opanowanie 99 Słów w Kantońskim według branży: Media i Dziennikarstwo może być ogromnym atutem dla osób w Polsce zainteresowanych mediami, dziennikarstwem i kulturą chińską. Ta lekcja skupia się na kluczowych terminach z dziedziny komunikacji i mediów, które zostały przetłumaczone na kantoński. Każdy z podanych słów zawiera wyjaśnienie znaczenia, poprawną wymowę oraz opcję odsłuchu audio – możesz słuchać aktywnie lub ustawić automatyczne odtwarzanie. To idealne narzędzie dla studentów, dziennikarzy czy miłośników języków w Polsce, którzy chcą poszerzyć swoje umiejętności w kontekście międzynarodowym. Na przykład, słowa takie jak „korekta” czy „redaktor” są istotne w codziennej pracy medialnej.
W lekcji tej nie tylko nauczysz się nowych słów, ale także zrozumiesz, jak one funkcjonują w kontekście chińskiej kultury medialnej. Audio jest dostępne dla każdego słowa, co pozwala na praktyczne ćwiczenie wymowy. Pamiętaj, że 99 Słów w Kantońskim według branży: Media i Dziennikarstwo to nie tylko lista, ale kompleksowe narzędzie do nauki, które możesz wykorzystać w domu czy w pracy. W Polsce, gdzie rośnie zainteresowanie językami azjatyckimi, taka wiedza otwiera drzwi do nowych możliwości zawodowych.
Kluczowe słowa z branży medialnej
Poniżej przedstawiamy wybrane słowa z listy 99 Słów w Kantońskim według branży: Media i Dziennikarstwo. Każde słowo zawiera tłumaczenie, wyjaśnienie znaczenia oraz wymowę z opcją audio. Możesz kliknąć, aby odsłuchać wymowę i ćwiczyć samodzielnie:
1. Korekta: 校對
Znaczenie: Proces sprawdzania i poprawiania tekstu pod kątem błędów. Wymowa: Jyutping – haau6 deoi6. Audio: Odsłuchaj, aby usłyszeć poprawne brzmienie. To słowo jest kluczowe w pracy redakcyjnej, podobnie jak w polskich mediach.
2. Współpracownik: 貢獻者 (gung6 hin2 ze2)
Znaczenie: Osoba, która wnosi wkład do projektu lub artykułu. Wymowa: gung6 hin2 ze2. Audio: Dostępne do aktywnego odsłuchu. W kontekście polskim, często odnosi się do współpracowników w redakcjach.
3. Webinar: 網絡研討會 (mong5 lok6 jin4 taam4 wui6)
Znaczenie: Wirtualne spotkanie edukacyjne online. Wymowa: mong5 lok6 jin4 taam4 wui6. Audio: Słuchaj, aby opanować wymowę. Popularne w polskich firmach medialnych jako forma szkoleń.
4. Śledztwo dziennikarskie: 調查報道
Znaczenie: Badawcza praca dziennikarska ujawniająca fakty. Wymowa: Jyutping – diu1 gau3 bou3 dou6. Audio: Odtwórz, by ćwiczyć. To kluczowy element w polskim i międzynarodowym dziennikarstwie.
5. Clickbait: 點擊誘餌 (dim2 chit3 yau1 bei6)
Znaczenie: Treść zaprojektowana, by przyciągnąć kliknięcia. Wymowa: dim2 chit3 yau1 bei6. Audio: Dostępne dla praktyki. Często krytykowane w polskich mediach społecznościowych.
6. Układ: 版面
Znaczenie: Struktura i rozmieszczenie elementów na stronie. Wymowa: Jyutping – baan2 min2. Audio: Odsłuchaj wymowę. Ważne w projektowaniu polskich gazet i stron internetowych.
7. Redaktor: 編輯
Znaczenie: Osoba odpowiedzialna za edycję treści. Wymowa: Jyutping – bin2 zi6. Audio: Ćwicz z audio. Podstawa pracy w redakcjach w Polsce i na świecie.
8. SEO: 搜索引擎優化 (suuk6 gam2 gaau3 geui6 yau4 fa3)
Znaczenie: Optymalizacja pod kątem wyszukiwarek internetowych. Wymowa: suuk6 gam2 gaau3 geui6 yau4 fa3. Audio: Słuchaj, by zapamiętać. Niezbędne w polskim marketingu cyfrowym.
9. Artykuł: 文章
Znaczenie: Tekst pisany, np. w gazecie lub na blogu. Wymowa: Jyutping – man4 zoeng1. Audio: Odtwórz dla lepszej wymowy. Podstawowy element w polskim dziennikarstwie.
10. Etyka: 倫理
Znaczenie: Zasady moralne w pracy zawodowej. Wymowa: Jyutping – leon4 lei5. Audio: Dostępne do nauki. Kluczowe w etyce medialnej w Polsce i Chinach.
Te słowa to tylko część z 99 Słów w Kantońskim według branży: Media i Dziennikarstwo, ale pokazują, jak kantoński integruje się z terminologią medialną. Dzięki audio, możesz praktykować wymowę w dowolnym momencie, co jest szczególnie przydatne dla osób w Polsce uczących się samodzielnie. Pamiętaj, że regularna praktyka pomoże Ci opanować te terminy i stosować je w kontekście zawodowym.
Podsumowanie i korzyści
W 99 Słów w Kantońskim według branży: Media i Dziennikarstwo, zyskujesz nie tylko wiedzę językową, ale także praktyczne narzędzia do rozwoju kariery. Dla mieszkańców Polski, gdzie media cyfrowe rozwijają się dynamicznie, ta lekcja jest szansą na wyróżnienie się. Ćwicz z audio, eksperymentuj z wymową i aplikuj te słowa w codziennych sytuacjach. To inwestycja w przyszłość, która łączy kulturę chińską z polskim rynkiem pracy.