Home
» Languages
»
Odkryj 97 Słów Języka Tureckiego w Usługach Publicznych
Odkryj 97 Słów Języka Tureckiego w Usługach Publicznych
pl
tr
1
gaśnica
yangın söndürücü
2
syrena
siren
3
karetka pogotowia
ambulans
4
mundur
üniforma
5
radio
radyo
6
wąż
hortum
7
ratunek
kurtarma
8
patrol
devriye
9
kajdanki
kelepçe
10
nadzór
gözetim
11
dyspozytornia
görevlendirme
12
reakcja na wypadek
acil müdahale
13
miejsce zbrodni
suç mahalli
14
kryminalistyka
adli tıp
15
dotarcie do społeczności
topluluk katılımı
16
bezpieczeństwo publiczne
kamu güvenliği
17
aresztowanie
tutuklama
18
pierwsza pomoc
ilk yardım
19
kontrola ruchu
trafik kontrolü
20
jednostka swat
swat ekibi
21
ćwiczenie przeciwpożarowe
yangın tatbikatı
22
raport z incydentu
olay raporu
23
odznaka policyjna
polis rozeti
24
program wolontariatu
gönüllü programı
25
system alarmowy
alarm sistemi
26
wsparcie dla ofiar
mağdur desteği
27
nakaz przeszukania
arama emri
28
egzekwowanie prawa narkotykowego
uyuşturucuyla mücadele
29
strażak komendant
yangın müfettişi
30
obrona cywilna
sivil savunma
31
paramedyk
paramedik
32
kurator sądowy
denetimli serbestlik memuru
33
pracownik socjalny
sosyal hizmet uzmanı
34
ratownik medyczny
acil tıbbi teknisyen
35
dyspozytornia
görevlendirme
36
radar
radar
37
pałka
cop
38
paralizator
taser
39
latarka
fener
40
alkotest
alkometre
41
kamera na ciele
vücut kamerası
42
kamera na desce rozdzielczej
gösterge paneli kamerası
43
odcisk palca
parmak izi
44
dowód dna
dna kanıtı
45
balistyka
balistik
46
sekcja zwłok
otopsi
47
koroner
adli tıp uzmanı
48
kostnica
morg
49
zatrzymanie
gözaltı
50
areszt
hapishane
51
więzienie
hapishane
52
komisja zwolnień warunkowych
koşullu tahliye kurulu
53
program readaptacji
yeniden entegrasyon programı
54
ośrodek dla nieletnich
gençlik ıslah evi
55
ośrodek przejściowy
yarım yol evi
56
praca społeczna
toplum hizmeti
57
mandat
tebliğ
58
mandat za wykroczenie
ceza fişi
59
grzywna
para cezası
60
wykroczenie
ihlal
61
zatrzymanie i rejestracja
tutuklama kaydı
62
zdjęcie identyfikacyjne
mugshot fotoğrafı
63
linia identyfikacyjna
şüpheli teşhisi hattı
64
przesłuchanie
sorgulama
65
wariograf
yalan makinesi
66
informator
muhbir
67
pod przykrywką
gizli
68
akcja policyjna
tuzak operasyonu
69
sprzęt antyzamieszkowy
isyan ekipmanı
70
bariera
barikat
71
blokada
kilitlenme
72
materiał niebezpieczny
tehlikeli madde
73
dekontaminacja
dezenfeksiyon
74
ewakuacja
tahliye
75
schronienie
barınak
76
pomoc w przypadku katastrofy
afet yardımı
77
czerwony krzyż
kızılay
78
gwardia narodowa
milli muhafız
79
godzina policyjna
sokağa çıkma yasağı
80
przeszukanie osobiste
üst araması
81
przeszukanie
hızlı arama
82
wykrywacz metali
metal dedektörü
83
pies tropiący narkotyki
uyuşturucu köpeği
84
jednostka k-9
k-9 birimi
85
osoba zaginiona
kayıp kişi
86
alarm amber
amber uyarı
87
protokół
protokol
88
łańcuch dowodzenia
komuta zinciri
89
briefing
brifing
90
debriefing
debriefing
91
polityka
politika
92
rozporządzenie
yönetmelik
93
dotacja
hibe
94
budżet
bütçe
95
zespół zadaniowy
görev gücü
96
negocjator
müzakereci
97
interwencja kryzysowa
kriz müdahalesi
97 Słów Tureckich w Branży Usług Publicznych
Witaj w naszym przewodniku po 97 słów tureckich w branży usług publicznych! Jeśli mieszkasz w Polsce i chcesz poszerzyć swoją wiedzę o języku tureckim, ten artykuł jest dla Ciebie. Przygotowaliśmy listę kluczowych słów związanych z usługami publicznymi, takimi jak pomoc w sytuacjach kryzysowych czy bezpieczeństwo społeczne. Każde słowo zawiera audio do odsłuchu – możesz włączyć je aktywnie, klikając przycisk, lub ustawić automatyczne odtwarzanie. Dodatkowo, wyjaśniamy znaczenie każdego wyrazu po polsku oraz podajemy wskazówki dotyczące poprawnej wymowy, co ułatwi Ci naukę. To doskonała okazja, by połączyć zainteresowanie kulturą turecką z praktycznymi umiejętnościami językowymi, bez wychodzenia z domu w Polsce.
97 słów tureckich w branży usług publicznych to nie tylko lista słówek, ale także narzędzie do efektywnej nauki. W dzisiejszym świecie, gdzie globalna komunikacja jest kluczowa, znajomość takich terminów może być przydatna w pracy, podróżach czy nawet w codziennych rozmowach. Na przykład, słowa te obejmują tematy od interwencji kryzysowych po kwestie bezpieczeństwa, co czyni je relewantnymi dla osób pracujących w sektorze publicznym lub po prostu zainteresowanych tematami społecznymi. W artykule skupimy się na przykładach, które pozwolą Ci zrozumieć, jak korzystać z zasobów audio i jak stosować te słowa w praktyce.
Jak Korzystać z Audio i Wyjaśnień
Aby ułatwić naukę, każde słowo w 97 słów tureckich w branży usług publicznych jest wyposażone w audio. Możesz odsłuchiwać je aktywnie, co oznacza, że klikasz przycisk, by usłyszeć wymowę, lub ustawić automatyczne odtwarzanie dla całego zestawu. Dla każdego słowa podajemy tłumaczenie na polski, wyjaśnienie znaczenia oraz wskazówki wymowy. Na przykład, dla słowa „pomoc w przypadku katastrofy”, usłyszysz, jak brzmi po turecku jako „afet yardımı”, i dowiesz się, że oznacza to wsparcie w sytuacjach klęsk żywiołowych. Wymowa jest prosta: „ah-fet yar-du-mu”. To pomaga w budowaniu pewności siebie podczas nauki.
Przykładowe Słowa z Listy
Oto wybrane przykłady z 97 słów tureckich w branży usług publicznych. Każdy z nich jest gotowy do odsłuchu, z tłumaczeniem i wymową:
pomoc w przypadku katastrofy (afet yardımı) – Znaczenie: Pomoc w sytuacjach katastroficznych, takich jak klęski żywiołowe. Wymowa: ah-fet yar-du-mu. Odsłuchaj audio, by ćwiczyć.
interwencja kryzysowa (kriz müdahalesi) – Znaczenie: Działania w sytuacjach kryzysowych, np. interwencje policyjne. Wymowa: kriz müd-ha-le-si. Audio pomoże Ci opanować ten termin.
ewakuacja (tahliye) – Znaczenie: Przenoszenie ludzi z miejsc niebezpiecznych. Wymowa: tah-li-je. Słuchaj, by zapamiętać.
negocjator (müzakereci) – Znaczenie: Osoba prowadząca negocjacje, np. w konfliktach. Wymowa: mü-za-ke-re-ci. Ćwicz z audio.
mandat za wykroczenie (ceza fişi) – Znaczenie: Dokument kary za drobne przewinienia. Wymowa: dże-za fi-şi. Automatyczne odtwarzanie ułatwi naukę.
bezpieczeństwo publiczne (kamu güvenliği) – Znaczenie: Ochrona społeczeństwa przed zagrożeniami. Wymowa: ka-mu gü-ven-li-gi. Słuchaj aktywnie, by poprawić akcent.
przeszukanie (hızlı arama) – Znaczenie: Szybkie sprawdzenie, np. w celach bezpieczeństwa. Wymowa: hı-zlı a-ra-ma. Wyjaśnienie i audio w jednym miejscu.
komisja zwolnień warunkowych (koşullu tahliye kurulu) – Znaczenie: Organ decydujący o warunkowym zwolnieniu. Wymowa: ko-şul-lu tah-li-je ku-ru-lu. Ćwiczenie wymowy jest kluczowe.
kostnica (morg) – Znaczenie: Miejsce przechowywania ciał zmarłych. Wymowa: morg. Proste słowo, ale audio pomoże w kontekście.
informator (muhbir) – Znaczenie: Osoba dostarczająca informacji, np. w sprawach policyjnych. Wymowa: muh-bir. Odsłuchaj, by zapamiętać.
Te przykłady to tylko część 97 słów tureckich w branży usług publicznych, ale pokazują, jak różnorodne i praktyczne są te terminy. Zachęcamy do regularnego odsłuchiwania audio, by poprawić swoją wymowę i zrozumienie. Mieszkając w Polsce, możesz wykorzystać tę wiedzę w kontekście międzynarodowym, np. podczas podróży do Turcji lub w pracy z tureckimi partnerami. Pamiętaj, że 97 słów tureckich w branży usług publicznych to nie tylko nauka, ale także zabawa – zaczynaj od prostych słów i buduj swoje umiejętności krok po kroku. Jeśli chcesz pogłębić wiedzę, wróć do tej listy i ćwicz codziennie!