Home
» Languages
»
Leer 97 Essentiële Chinese Woorden voor de Publieke Dienst | Versterk Je Taalvaardigheden
Leer 97 Essentiële Chinese Woorden voor de Publieke Dienst | Versterk Je Taalvaardigheden
nl
tw
1
blusser
滅火器
2
sirene
警報器
3
ambulance
救護車
4
uniform
制服
5
radio
無線電
6
slang
水管
7
redding
救援
8
patrouille
巡邏
9
handboeien
手銬
10
bewaking
監視
11
verzending
調度
12
noodrespons
緊急應變
13
misdrijfscene
犯罪現場
14
forensisch onderzoek
法醫學
15
gemeenschapsbereik
社區外展
16
openbare veiligheid
公共安全
17
arrestatie
逮捕
18
eerste hulp
急救
19
verkeerscontrole
交通管制
20
swat-team
SWAT隊
21
brandalarmoefening
火災演習
22
incidentrapport
事件報告
23
politiebadge
警徽
24
vrijwilligersprogramma
志工計劃
25
alarmssysteem
警報系統
26
slachtofferondersteuning
受害者支援
27
zoekbevel
搜查令
28
drugsbestrijding
毒品執法
29
brandweercommandant
消防隊長
30
burgerbescherming
民防
31
paramedicus
急救醫護人員
32
proefagent
緩刑官
33
maatschappelijk werker
社會工作者
34
ehbo-medewerker
緊急醫療技術員
35
verzending
調度
36
radar
雷達
37
knuppel
警棍
38
taser
Taser電擊槍
39
zaklamp
手電筒
40
alcoholtester
酒精測試器
41
lichaamscamera
隨身攝影機
42
dashboardcamera
行車記錄器
43
vingerafdruk
指紋
44
dna-bewijs
DNA證據
45
ballistiek
彈道學
46
autopsie
屍體解剖
47
coroner
驗屍官
48
mortuarium
停屍間
49
detentie
拘留
50
gevangenis
監獄
51
gevangenis
監獄
52
voorwaardelijke commissie
假釋委員會
53
herintredingsprogramma
再入社區計劃
54
jeugdcentrum
少年中心
55
halvewegshuis
中途宿舍
56
gemeenschapsdienst
社區服務
57
citatie
傳票
58
boete
罰單
59
boete
罰款
60
overtreding
違規
61
registratie
登記逮捕
62
mugshot
犯人照
63
lijnopstelling
列隊辨認
64
verhoor
審問
65
leugendetector
測謊儀
66
informant
線人
67
undercover
臥底
68
stingoperatie
誘捕行動
69
reluitrusting
鎮暴裝備
70
barricade
路障
71
afsluiting
封鎖
72
gevaarlijke stoffen
危險物質
73
decontaminatie
淨化
74
evacuatie
撤離
75
schuilplaats
庇護所
76
rampenbestrijding
災難救助
77
rode kruis
紅十字會
78
nationale garde
國民警衛隊
79
avondklok
宵禁
80
fouillering
搜身
81
fouillering
搜身
82
metaaldetector
金屬探測器
83
drugshond
毒品搜查犬
84
k-9-eenheid
K-9 單位
85
vermiste persoon
失蹤人員
86
amber alert
安珀警報
87
protocol
協議
88
keten van bevel
指揮鏈
89
briefing
簡報
90
debriefing
事後報告
91
beleid
政策
92
verordening
條例
93
subsidie
撥款
94
budget
預算
95
taakgroep
工作隊
96
onderhandelaar
談判者
97
crisisinmenging
危機干預
Inleiding tot 97 Traditionele Chinese Woorden voor de Publieke Sector
In Nederland, waar veiligheid en community services een belangrijke rol spelen in ons dagelijks leven, kan het leren van 97 Traditionele Chinese Woorden voor de Publieke Sector een waardevolle vaardigheid zijn. Deze les biedt een overzicht van essentiële termen zoals noodrespons en openbare veiligheid, die direct gerelateerd zijn aan diensten zoals politie, brandweer en sociale hulp. Elke term wordt voorzien van audio die je actief kunt afspelen of op automatisch laten starten, zodat je de juiste uitspraak kunt oefenen. Bovendien krijg je duidelijke uitleg over de betekenis en hoe je de woorden in context kunt gebruiken. Of je nu in Amsterdam of Rotterdam woont, deze woorden helpen je om beter te communiceren in een internationale setting.
Door deze les te volgen, kun je de termen beluisteren via ingebouwde audiofuncties. Bijvoorbeeld, klik op de audio-icoon om 97 Traditionele Chinese Woorden voor de Publieke Sector te horen, of stel in op automatisch afspelen voor een naadloze leerervaring. Dit maakt het makkelijk om de fonetische nuances van het Chinees te begrijpen, wat vooral handig is voor Nederlanders die met Chinese partners samenwerken in de publieke sector.
Belangrijke Voorbeelden uit 97 Traditionele Chinese Woorden voor de Publieke Sector
Hieronder bespreken we enkele sleutelwoorden uit de lijst, met uitleg over hun betekenis, uitspraak en hoe je de audio kunt gebruiken. Deze voorbeelden zijn gekozen uit de 97 Traditionele Chinese Woorden voor de Publieke Sector om je een goed startpunt te geven. Voor elk woord kun je de audio activeren om het te horen en te oefenen, wat de leerprocess eenvoudiger maakt.
Noodrespons en Gerelateerde Termen
Een belangrijk woord is noodrespons, wat vertaald wordt als '緊急應變'. Dit verwijst naar snelle reacties op noodsituaties, zoals bij rampen of ongelukken. De uitspraak is ongeveer 'jǐng jí yìng biàn', en je kunt de audio afspelen om het te oefenen. In Nederland kennen we dit concept uit onze eigen nooddiensten, dus het verbinden van deze term met je dagelijkse ervaringen helpt bij het onthouden.
Een andere term is openbare veiligheid, of '公共安全' in traditioneel Chinees. Dit betekent de bescherming van de gemeenschap tegen gevaren. De audio laat je horen hoe je het uitspreekt als 'gōng gòng ān quán', met een nadruk op de tonen. Door actief te luisteren of automatisch af te spelen, kun je deze term integreren in je vocabulaire.
Veiligheids- en Politiegerelateerde Woorden
Voor termen als K-9-eenheid, wat 'K-9 單位' is, gaat het om hondenunits in de politie. De betekenis is vergelijkbaar met onze Nederlandse politiehonden, en de uitspraak is 'K-9 dān wèi'. Probeer de audio om de klanken te oefenen – het is een leuke manier om te leren hoe Chinees de Engelse term integreert.
Budget wordt '預算' genoemd, wat financiële planning in de publieke sector betekent. Uitspraak: 'yù suàn'. De audio helpt je de tonen te perfectioneren, wat cruciaal is in het Chinees. Dit woord is relevant voor Nederlanders die met overheidsbudgetten werken.
Eerste hulp, of '急救', is essentieel voor medische noodgevallen. Uitspraak: 'jí jiù'. Met de audio kun je het herhalen totdat het vertrouwd klinkt, en het automatisch afspelen maakt het proces soepel.
Andere Essentiële Termen
In de 97 Traditionele Chinese Woorden voor de Publieke Sector vind je ook gevaarlijke stoffen, wat '危險物質' is. Dit verwijst naar riskante materialen, met uitspraak 'wēi xiǎn wù zhì'. De audio biedt een duidelijke demonstratie, ideaal voor veiligheidsprofessionals in Nederland.
Gevangenis is '監獄', betekenis: een detentiecentrum. Uitspraak: 'jiān yù'. Oefen met de audio voor nauwkeurigheid.
Informant, of '線人', betekent een tipgever in onderzoeken. Uitspraak: 'xiàn rén'. De audio helpt bij het begrijpen van de contextuele nuances.
Halvewegshuis, vertaald als '中途宿舍', is een opvang voor ex-gedetineerden. Uitspraak: 'zhōng tú sù shè'. Gebruik de audio om het te oefenen.
Gemeenschapsbereik, '社區外展', gaat over community outreach. Uitspraak: 'shè qū wài zhǎn'. Audio maakt het leren interactief.
Tot slot, SWAT-team is 'SWAT隊', een speciale eenheid. Uitspraak: 'SWAT duì'. De audio integreert dit in je studie.
Conclusie en Tips voor 97 Traditionele Chinese Woorden voor de Publieke Sector
Met 97 Traditionele Chinese Woorden voor de Publieke Sector kun je je taalvaardigheden verbeteren door audio te gebruiken voor actieve of automatische oefening. In Nederland, waar we waarde hechten aan veiligheid en internationale samenwerking, is dit een uitstekende manier om je kennis uit te breiden. Herhaal de termen regelmatig en pas ze toe in gesprekken voor het beste resultaat. Deze les is niet alleen informatief, maar ook praktisch voor dagelijks gebruik.
Al met al biedt deze collectie een diepgaande kijk op de publieke sector, met meer dan 97 woorden om te verkennen. Door de audiofuncties en duidelijke uitleg, ben je goed op weg om vloeiend te worden. Start vandaag nog met leren!