Aprenda 100 Palavras em Árabe no Setor da Moda de Forma Interativa!
Descubra 100 palavras essenciais em Árabe relacionadas ao setor da moda com áudio e explicações detalhadas.
| br | fr | |||
|---|---|---|---|---|
| 1 | extintor de incêndio | | extincteur | |
| 2 | sirene | | sirène | |
| 3 | ambulância | | ambulance | |
| 4 | uniforme | | uniforme | |
| 5 | rádio | | radio | |
| 6 | mangueira | | tuyau | |
| 7 | resgate | | sauvetage | |
| 8 | patrulha | | patrouille | |
| 9 | algemas | | menottes | |
| 10 | vigilância | | surveillance | |
| 11 | despacho | | expédition | |
| 12 | resposta de emergência | | réponse d'urgence | |
| 13 | cena do crime | | scène de crime | |
| 14 | forense | | sciences forensiques | |
| 15 | extensão comunitária | | aide communautaire | |
| 16 | segurança pública | | sécurité publique | |
| 17 | prisão | | arrestation | |
| 18 | primeiros socorros | | premiers secours | |
| 19 | controle de tráfego | | contrôle de la circulation | |
| 20 | equipe swat | | équipe swat | |
| 21 | simulado de incêndio | | exercice d'incendie | |
| 22 | relatório de incidente | | rapport d'incident | |
| 23 | distintivo policial | | insigne de police | |
| 24 | programa de voluntariado | | programme de volontariat | |
| 25 | sistema de alarme | | système d'alarme | |
| 26 | apoio à vítima | | soutien aux victimes | |
| 27 | mandado de busca | | mandat de perquisition | |
| 28 | fiscalização de drogas | | application des lois sur les drogues | |
| 29 | bombeiro chefe | | maréchal des pompiers | |
| 30 | defesa civil | | défense civile | |
| 31 | paramédico | | paramédic | |
| 32 | agente de liberdade condicional | | agent de probation | |
| 33 | assistente social | | travailleur social | |
| 34 | técnico de emergência médica | | technicien médical d'urgence | |
| 35 | despacho | | expédition | |
| 36 | radar | | radar | |
| 37 | bastão | | matraque | |
| 38 | taser | | taser | |
| 39 | lanterna | | lampe de poche | |
| 40 | bafômetro | | éthylotest | |
| 41 | câmera corporal | | caméra corporelle | |
| 42 | câmera no painel | | caméra de tableau de bord | |
| 43 | impressão digital | | empreinte digitale | |
| 44 | evidência de dna | | preuve adn | |
| 45 | balística | | balistique | |
| 46 | autópsia | | autopsie | |
| 47 | médico legista | | coroner | |
| 48 | necrotério | | morgue | |
| 49 | detenção | | détention | |
| 50 | cadeia | | maison d'arrêt | |
| 51 | prisão | | prison | |
| 52 | junta de liberdade condicional | | commission de libération conditionnelle | |
| 53 | programa de reinserção | | programme de réinsertion | |
| 54 | centro juvenil | | centre pour mineurs | |
| 55 | casa de transição | | maison de transition | |
| 56 | serviço comunitário | | service communautaire | |
| 57 | citação | | amende | |
| 58 | multa | | contravention | |
| 59 | multa | | amende | |
| 60 | infração | | infraction | |
| 61 | registro | | enregistrement judiciaire | |
| 62 | foto de suspeito | | photo d'identité judiciaire | |
| 63 | linha de identificação | | séance d'identification | |
| 64 | interrogatório | | interrogatoire | |
| 65 | polígrafo | | polygraphe | |
| 66 | informante | | informateur | |
| 67 | infiltrado | | sous couverture | |
| 68 | operação armadilha | | opération sous couverture | |
| 69 | equipamento anti-motim | | équipement anti-émeute | |
| 70 | barricada | | barricade | |
| 71 | bloqueio | | confinement | |
| 72 | material perigoso | | matière dangereuse | |
| 73 | descontaminação | | décontamination | |
| 74 | evacuação | | évacuation | |
| 75 | abrigo | | abri | |
| 76 | ajuda em desastres | | aide en cas de catastrophe | |
| 77 | cruz vermelha | | croix-rouge | |
| 78 | guarda nacional | | garde nationale | |
| 79 | toque de recolher | | couvre-feu | |
| 80 | revista corporal | | fouille au corps | |
| 81 | revista rápida | | palpation | |
| 82 | detector de metais | | détecteur de métaux | |
| 83 | cão farejador de drogas | | chien renifleur de drogue | |
| 84 | unidade k-9 | | unité k-9 | |
| 85 | pessoa desaparecida | | personne disparue | |
| 86 | alerta âmbar | | alerte amber | |
| 87 | protocolo | | protocole | |
| 88 | cadeia de comando | | chaîne de commandement | |
| 89 | breve | | briefing | |
| 90 | desbreve | | débriefing | |
| 91 | política | | politique | |
| 92 | ordenança | | ordonnance | |
| 93 | subsídio | | subvention | |
| 94 | orçamento | | budget | |
| 95 | força-tarefa | | groupe de travail | |
| 96 | negociador | | négociateur | |
| 97 | intervenção em crise | | intervention en cas de crise | |
No mundo globalizado de hoje, aprender 97 Vocabulários Franceses para o Setor de Serviços Públicos pode ser uma ferramenta valiosa para brasileiros que trabalham ou desejam atuar em áreas como segurança, administração pública e serviços comunitários. Essa lista de vocabulários ajuda a conectar o português brasileiro com o francês, facilitando a comunicação em contextos internacionais. Com recursos interativos, você pode ouvir áudios de cada palavra de forma ativa ou automática, o que torna o aprendizado mais dinâmico e acessível. Cada termo inclui explicações claras sobre o significado em português e a pronúncia correta, ajudando você a praticar e melhorar seu sotaque francês de maneira prática e eficiente. Se você é de São Paulo, Rio de Janeiro ou qualquer outra cidade do Brasil, essa abordagem moderna pode abrir portas para oportunidades profissionais e culturais.
97 Vocabulários Franceses para o Setor de Serviços Públicos abrange temas essenciais como segurança, investigação e apoio social, que são relevantes para o dia a dia no Brasil. Por exemplo, ao ouvir os áudios, você pode repetir as palavras para fixar a pronúncia, tornando o estudo mais interativo. Essa ferramenta é ideal para quem estuda sozinho ou em cursos online, promovendo um aprendizado autônomo e divertido. No total, com mais de 97 termos, você ganha uma base sólida para conversas sobre serviços públicos, o que é especialmente útil em contextos como parcerias internacionais ou viagens. Vamos explorar como isso funciona e ver exemplos reais para maximizar seu progresso.
Para tornar o aprendizado de 97 Vocabulários Franceses para o Setor de Serviços Públicos mais envolvente, o áudio está disponível de forma interativa. Você pode escolher reproduzir manualmente cada palavra, permitindo que pause e repita quantas vezes quiser, ou optar pelo modo de reprodução automática para uma sessão contínua. Cada áudio inclui a pronúncia nativa em francês, seguida de uma explicação em português para facilitar a compreensão. Isso é perfeito para brasileiros que estão começando, pois ajuda a evitar erros comuns na pronúncia, como o sotaque local influenciando o som. Experimente em seu celular ou computador para praticar em qualquer lugar, como durante o trânsito em São Paulo ou nos intervalos do trabalho no Rio de Janeiro.
Aqui estão alguns exemplos selecionados dos 97 Vocabulários Franceses para o Setor de Serviços Públicos, com suas pronúncias, significados e como o áudio pode ser usado. Lembre-se de que cada termo é projetado para ser prático e aplicável no contexto brasileiro, como em discussões sobre segurança pública ou administração municipal.
Palavra: Forense (correspondente a "sciences forensiques" em francês). Pronúncia: /fo.ʁɛ̃s/ (ouça o áudio para praticar o som nasal típico do francês). Significado: Refere-se a ciências forenses, como análise de evidências em investigações criminais. No Brasil, isso é útil em contextos policiais, e o áudio ajuda a pronunciar corretamente para conversas internacionais.
Palavra: Mangueira (correspondente a "tuyau" em francês). Pronúncia: /mɑ̃.ɡɛʁ/ (preste atenção ao áudio para o "r" gutural). Significado: Significa tubo ou mangueira, frequentemente usado em serviços de emergência ou bombeiros. Para brasileiros, o áudio facilita a associação com equipamentos locais, melhorando a retenção.
Palavra: Orçamento (correspondente a "budget" em francês). Pronúncia: /bu.dʒɛ/ (o áudio destaca a diferença do português). Significado: Refere-se a orçamento ou planejamento financeiro, essencial em serviços públicos como gestão municipal. Ouça o áudio para praticar e usar em relatórios ou discussões.
Palavra: Cena do Crime (correspondente a "scène de crime" em francês). Pronúncia: /se.nə də kʁim/ (o áudio é ótimo para treinar frases compostas). Significado: Local do crime, importante em investigações policiais. No contexto brasileiro, isso se relaciona a cenas reais, e o áudio ajuda na fluidez.
Palavra: Sistema de Alarme (correspondente a "système d'alarme" em francês). Pronúncia: /sis.tɛm də a.laʁm/ (preste atenção ao áudio para a entonação). Significado: Sistema de alarme, usado em segurança pública. O áudio permite prática para situações de emergência.
Palavra: Apoio à Vítima (correspondente a "soutien aux victimes" em francês). Pronúncia: /su.tjɛ̃ o vi.k.tim/ (o áudio enfatiza a pronúncia suave). Significado: Suporte às vítimas, vital em serviços sociais. Para brasileiros, isso é relevante em ONGs, e o áudio melhora a empatia na comunicação.
Palavra: Pessoa Desaparecida (correspondente a "personne disparue" em francês). Pronúncia: /pɛʁ.sɔn dis.pa.ʁy/ (ouça o áudio para o "r" francês). Significado: Pessoa desaparecida, comum em buscas policiais. O áudio ajuda a relatar casos com precisão.
Palavra: Foto de Suspeito (correspondente a "photo d'identité judiciaire" em francês). Pronúncia: /fo.to di.dɑ̃.ti.ʒe dy.ʒi.djɛʁ/ (o áudio é essencial para longas frases). Significado: Foto de identidade judicial, usada em investigações. No Brasil, isso se aplica a processos legais, e o áudio facilita o aprendizado.
Palavra: Registro (correspondente a "enregistrement judiciaire" em francês). Pronúncia: /ɑ̃.ʁə.ʒi.stʁə.mɑ̃/ (preste atenção ao áudio para a nasalização). Significado: Registro judicial, importante em documentação pública. O áudio torna isso mais acessível para profissionais.
Palavra: Citação (correspondente a "amende" em francês). Pronúncia: /a.mɑ̃d/ (o áudio destaca o som curto). Significado: Multa ou citação, como em infrações de trânsito. Para brasileiros, o áudio é útil em contextos de lei e ordem.
Palavra: Informante (correspondente a "informateur" em francês). Pronúncia: /ɛ̃.fɔʁ.ma.tœʁ/ (ouça o áudio para a pronúncia fluida). Significado: Informante, como em investigações. Isso é relevante para serviços de inteligência, e o áudio melhora a prática cotidiana.
Com 97 Vocabulários Franceses para o Setor de Serviços Públicos, você não só aprende palavras isoladas, mas também constrói frases e contextos reais, o que é perfeito para brasileiros buscando crescimento profissional. Explore os áudios hoje e veja como isso pode transformar sua jornada de aprendizado!
Descubra 100 palavras essenciais em Árabe relacionadas ao setor da moda com áudio e explicações detalhadas.
Descubra 100 palavras essenciais em Árabe relacionadas ao setor da moda com áudio e explicações detalhadas.
Descubra como aprender 100 palavras em malaio relacionadas ao setor de transporte e logística com audio e explicações claras.
Descubra as 100 palavras de vocabulário ucraniano no setor da moda. Com áudio para facilitar a pronúncia e compreensão.
Descubra as 100 palavras de vocabulário ucraniano no setor da moda. Com áudio para facilitar a pronúncia e compreensão.
Descubra como dominar 98 vocábulos em chinês simplificado para o setor de turismo e hotelaria, com áudio para pronúncia e explicações de significado. Perfeito para brasileiros que querem se destacar no mundo das viagens e do atendimento ao cliente.
Descubra como aprender 100 palavras essenciais em espanhol sobre o setor de moda com áudio e explicações detalhadas da pronúncia.
Descubra como aprender 100 palavras essenciais em espanhol sobre o setor de moda com áudio e explicações detalhadas da pronúncia.
Descubra o vocabulário essencial em vietnamita para a indústria da moda. Ouça os áudios, aprenda significados e pronúncias de palavras-chave.
Explore um guia completo de 100 palavras em polonês relacionadas à indústria da moda, com áudio e explicações de pronúncia.